No valid database connection Unknown column '11Itemid' in 'where clause' SQL=SELECT s.id FROM jos_categories cat RIGHT JOIN jos_content cont ON cat.id = cont.catid LEFT JOIN jos_sections s ON cat.SECTION = s.ID WHERE cont.id=11Itemid=26

Бронирование онлайн


Ospiti camera #2
Ospiti camera #3
Ospiti camera #4
ДЕТИ до 2 лет проживают бесплатно

Специальные предложения

ОТ  € 105,00...

ЗА ПАКЕТ НА ЧЕЛОВЕКА

Оздоровительный тур, Массаж и Процедуры,  для полного расслабления !!!

ОТ € 24,00 НА ЧЕЛОВЕКА

Забронируй у нас и подари своей семье  посещение новейшего спа-центра  "Dolce SPA".

Контакты

 

Резиденция Домазо Resort & SPA

Via Case Sparse, 127

22013 Domaso (Co) - Italia

Тел. +39 0344 95271

Факс +39 0344 95271


residence.domaso@gmail.com

Конфиденциальность

СВЕДЕНИЯ О ЗАЩИТЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ
Кодекс по защите конфиденциальной информации

 
Уважаемая Госпожа/Уважаемый Господин,
Сообщаем Вам, что Правительственный Декрет № 196 от 30 июня 2003 г. («Кодекс о защите конфиденциальной информации») предусматривает защиту лиц и организаций в плане использования конфиденциальной информации.
Согласно данному нормативному акту, при обращении с личными данными будут соблюдаться принципы корректности, соответствия закону, информированности заинтересованного лица, неразглашения его личной тайны и соблюдения его прав.


В соответствии со ст. 13 Декрета № 196/2003, информируем Вас о следующем:

  • сообщённые Вами данные будут обрабатываться в целях оказания через сайт www.residencedomaso.com (RESIDENCE DOMASO). туристических услуг бронирования, запроса информации, запросов о наличии мест и о подписке на рассылку.
  • Обработка данных будет производиться компьютерным способом.
  • Сообщение данных является обязательным, поскольку при их отсутствии оказание услуг по туристическому бронированию, проверке наличия мест, сообщению информации и подписке на рассылку невозможно. Таким образом, отказ в согласии на обработку данных приводит к прекращению договорных отношений или невозможности удовлетворения запроса.
  • Ваши данные будут сообщаться исключительно лицам и фирмам, непосредственно участвующим в выполнении договорённостей о бронировании или в удовлетворении полученных от Вас запросов. Вне данной сферы эти данные распространяться не будут.
  • Ответственный за использование:

 

Vico S.r.l.

Via Ceresio, 9
22018 Porlezza (CO) -  Italia

Tel. +39 0344 95271
Fax +39 0344 97429

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript


 

В любой момент Вы можете потребовать от ответственного за обработку информации соблюдения Ваших прав, каковые, в соответствии со ст. 7 Декрета № 196/2003, для Вашего удобства приводим ниже полностью:

Правительственный Декрет №.196/2003.
Ст. 7 – Право на доступ к личным данным и другие права.

Заинтересованное лицо имеет право получить подтверждение наличия касающихся его личных данных, в том числе ещё не зарегистрированных, а также получить сами эти данные в понятной форме.

Заинтересованное лицо имеет право быть поставленным в известность на предмет:
 

a) источника получения его данных;
b) целей и способов их обработки;
c) применяемой логики обработки в случае использования электронных средств;
d) идентификационных данных организации, использующей его конфиденциальную информацию; лиц, непосредственно ответственных за обработку; уполномоченного представителя, назначенного в соответствии со ст. 5, п. 2;
e) имён лиц, названий организаций или их категорий, которым его личные данные могут быть сообщены или которые могут получить к ним доступ в качестве уполномоченных, назначенных на территории государства, ответственных за использование или исполнителей обработки данных.

 

Заинтересованное лицо имеет право на:



a) внесение изменений, поправок, при желании – добавлений в данные;
b) удаление, перевод в анонимную форму, запрет на использование данных в случае незаконного использования, в том числе в случае, если отпала необходимость в сохранении этих данных относительно целей, для достижения которых они были получены и обработаны;
c) засвидетельствование того, что о необходимости выполнения действий, упомянутых в пунктах a) и b), и об их содержании было сообщено третьим лицам, получившим в своё распоряжение личные данные, за исключением случаев, когда это не является возможным или требует задействования непропорционально высоких по отношению к защищаемым правам средств.

 

Заинтересованное лицо имеет право полностью или частично выступить против:



a) использования касающихся его личных данных, даже если оно соответствует целям, для которых они были получены, если на то есть законные причины;
b) использования касающихся его личных данных в целях рассылки рекламных материалов, прямых продаж, маркетинговых исследований или коммерческой коммуникации.


The Russian version of the Italian law Leg.Decr. no.196/2003 is reported here only with a descriptive purpose. For any legal aspect, the official text is the Italian one.